图片加载中...

cheer照字面上的解释有鼓舞、喝彩的意义,但是用于竞赛中的话是加油打气的意思(国内是加油的口号)有提升士气、激励人心的作用。

而啦啦队的英文名称为“Cheerleaders“指的是为竞赛加油打气的团体,故啦啦队是一种团体性的活动。

cheerleader 原意指的不是啦啦队长(captain of the cheerleaders),而是啦啦队里面的一员,或任何摇旗呐喊,为人加油的人。

概是受到 “leader “一字的误导,除“书林易解英语词典“外,几乎海内外每本英汉词典都把cheerleader误为是“啦啦队长“。

在比赛时,任何带领观众喊加油的人都是cheerleader,所以出现在报章杂志上往往使用复数形式。李铭珠女士大概是最早指出这个常见错误的人。